
De la France
de Emil Cioran
Traduit par Alain Paruit
Coll. Carnets
Avec DRM
Formats : Kindle, ePub,PDF, LTF, LRF, PDB, .doc
Amazon US
Amazon UK
Smashwords
De la France fut écrit en roumain en France, en 1941. Cioran trentenaire, auteur de cinq livres, aime avec scepticisme, déteste avec amour et joue de la plume avec maestria.
Le portrait qu’il fait de la décadence de la France est d’autant plus cinglant, qu’il est dramatiquement actuel.
Ce texte émaillé de mots en français, laisse percevoir le tournant dans l’écriture de Cioran, qui décide quelques années plus tard d’abandonner la langue roumaine.
Le portrait qu’il fait de la décadence de la France est d’autant plus cinglant, qu’il est dramatiquement actuel.
Ce texte émaillé de mots en français, laisse percevoir le tournant dans l’écriture de Cioran, qui décide quelques années plus tard d’abandonner la langue roumaine.






















J'ai lu Bonjour tristesse l'été de mes 15 ans. Il faisait partie de ma liste de livres à lire pour remédier à mon inculture. Car, quoi qu'on en dise, Sagan fait partie des meubles et des monstres sacrés de la littérature française. Mais qui est donc cette femme qui a défrayé la chronique à de nombreuses reprises ? Son premier livre publié alors qu'elle n'a pas 20 ans choque et décroche le Prix des critiques dans la foulé (ou l'inverse ?) et elle sera ensuite associé dans l'esprit des gens à l'alcool, la vitesse et l'argent. 













